Вопросы для запоминания

Для Ники:

 

Word Order in Questions Порядок слов в вопросах
General questions Общие вопросы
In general questions, the auxiliary verb (do, be, have, will) is placed before the subject, and the main verb follows the subject, i.e., the word order is: auxiliary verb + subject + main verb (+ object + adverbial modifier). Responses to general questions can be in the form of short "Yes" or "No" answers or in the form of full statements. (General questions are also called Yes / No questions or yes-no questions.) General questions are pronounced with rising intonation. В общих вопросах, вспомогательный глагол (do, be, have, will) ставится перед подлежащим, а основной глагол следует за подлежащим, т.е. порядок слов такой: вспомогательный глагол + подлежащее + основной глагол (+ дополнение + обстоятельство). Ответы на общие вопросы могут быть в виде кратких ответов Yes или No или в виде полных повествовательных предложений. (Общие вопросы также называются Yes / No questions или yes-no questions.) Общие вопросы произносятся с интонацией повышения.
Do you live here? – Yes, I do. / Yes, I live here. – No, I don't. / No, I don't live here. Вы живете здесь? – Да, живу. / Да, я живу здесь. – Нет, не живу. / Нет, я не живу здесь.
Does Bell work? – Yes, she does. – No, she doesn't. Белл работает? – Да, она работает. – Нет, она не работает.
Did you like the film? – Yes, I did. – No, I didn't like the film. Вам понравился фильм? – Да, понравился. – Нет, мне не понравился фильм.
Are you reading now? – Yes. / Yes, I am. / Yes, I'm reading now. – No. / No, I am not. / No, I'm not reading. Вы читаете сейчас? – Да. / Да, читаю. / Да, я читаю сейчас. – Нет. / Нет, не читаю. / Нет, я не читаю.
Have the guests left already? – Yes, they have. – No, they haven't. Гости уже ушли? – Да, они ушли. – Нет, они не ушли.
Will you see him tomorrow? – Yes, I will. / Yes, I will see him. – No, I won't. / No, I will not. Вы увидите его завтра? – Да, увижу. / Да, я увижу его. – Нет, не увижу.
General questions with modal verbs have the same structure and word order. Общие вопросы с модальными глаголами имеют такое же строение и порядок слов.
Can you help me? – Yes, I can. / Yes, I can help you. – No, I can't. / No, I can't help you. Вы можете мне помочь? – Да, могу. / Да, я могу помочь вам. – Нет, не могу. / Нет, я не могу помочь вам.
Should we call Maria? – Yes. / Yes, we should. – No. / No, we shouldn't. Следует ли нам позвонить Марии? – Да. / Да, следует. – Нет. / Нет, не следует.
May I come in? – Yes, you may. – No, you may not. Можно мне войти? – Да, можно. – Нет, нельзя.
In general questions with the verb BE as a main verb or a linking verb, the verb BE is placed before the subject. В общих вопросах с глаголом BE как основным глаголом или глаголом-связкой, глагол BE ставится перед подлежащим.
Is he in Rome now? – Yes. / Yes, he is in Rome now. – No. / No, he isn't. Он сейчас в Риме? – Да. / Да, он сейчас в Риме. – Нет.
Is Anna a teacher? – Yes, she is. / Yes, Anna is a teacher. – No, she isn't. / No, Anna is not a teacher. Анна учитель? – Да. / Да, Анна учитель. – Нет. / Нет, Анна не учитель.
Were they happy? – Yes, they were. – No, they weren't. Они были счастливы? – Да, были. – Нет, не были.
Word order in negative questions Порядок слов в отрицательных вопросах
Didn't she like the film? – Yes, she did. / Yes, she liked the film. – No, she did not. / No, she didn't like it. Разве ей не понравился фильм? – Да, понравился. / Да, ей понравился фильм. – Нет, не понравился. / Нет, ей он не понравился.
Aren't they reading now? – Yes, they are. / Yes, they are reading now. – No, they aren't. / No, they are not reading now. Разве они не читают сейчас? – Да, читают. / Да, они читают сейчас. – Нет, не читают. / Нет, они не читают сейчас.
Isn't he a student? Разве он не студент?
Hasn't he left already? Разве он уже не ушел?
Won't you see him tomorrow? Разве вы не увидите его завтра?
Can't you speak more slowly? Разве вы не можете говорить помедленнее?
Note: Negative questions usually contain some emotion, for example, expecting "yes" for an answer, surprise, annoyance, mockery. Negative questions may sound impolite in some situations, for example, in requests. Read more about negative questions in Word Order in Requests and Requests and Permission in the section Grammar. Примечание: Отрицательные вопросы обычно содержат какую-то эмоцию, например, ожидание ответа yes, удивление, раздражение, насмешку. Отрицательные вопросы могут звучать невежливо в некоторых ситуациях, например, в просьбах. Прочитайте еще об отрицательных вопросах в статьях Word Order in Requests и Requests and Permission в разделе Grammar.
Special questions Специальные вопросы
When the question is put to any part of the sentence, except the subject, the word order after the interrogative word (e.g., how, whom, what, when, where, why) is the same as in general questions: interrogative + auxiliary verb + subject + main verb (+ object + adverbial modifier). The answer is usually given in full, but short responses are also possible. Special questions (information questions) are pronounced with falling intonation. Когда вопрос ставится к любому члену предложения, кроме подлежащего, порядок слов после вопросительного слова (например, как, кого, что, когда, где, почему) такой же, как в общих вопросах: вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + основной глагол (+ дополнение + обстоятельство). Ответ обычно дается полностью, но краткие ответы тоже возможны. Специальные вопросы (информационные вопросы) произносятся с интонацией понижения.
How did you get there? – I got there by bus. / By bus. Как вы туда добрались? – Я добрался туда автобусом. / Автобусом.
How much did it cost? – It cost ten dollars. / Ten dollars. Сколько это стоило? – Это стоило десять долларов. / Десять долларов.
How many people did he see? – He saw five people. / Five. Сколько человек он увидел? – Он увидел пять человек. / Пять.
How long have you been here? – I've been here for a week. / For a week. / A week. Сколько вы здесь пробыли? – Я пробыл здесь неделю. / Неделю. / Неделю.
Who(m) will you ask? – I'll ask Tom. / Tom. Кого вы спросите? – Я спрошу Тома. / Тома.
What is he doing? – He's sleeping. / Sleeping. Что он делает? – Он спит. / Спит.
What did she say? – Nothing. Что она сказала? – Ничего.
What book is he reading? – The Talisman. Какую книгу он читает? – «Талисман».
Which coat did she choose? – The red one. Которое пальто она выбрала? – Красное.
When is he leaving? – He's leaving at six. / At six. Когда он уезжает? – Он уезжает в шесть. / В шесть.
Where does she live? – She lives on Tenth Street. / On Tenth Street. Где она живет? – Она живет на Десятой улице. / На Десятой улице.
Where are you from? – I am from Russia. / From Russia. Откуда вы? – Я из России. / Из России.
Where did he go? – He went home. / Home. Куда он пошел? – Он пошел домой. / Домой.
Why are you late? – I missed my bus. Почему вы опоздали? – Я пропустил свой автобус.
Why didn't you call me? – I'm sorry. I forgot. Почему вы мне не позвонили? – Извините. Я забыл.
Questions to the subject Вопросы к подлежащему
When the interrogative word "who" or "what" is the subject in the question (i.e., the question is put to the subject), the question is asked without an auxiliary verb, and the word order is that of a statement: interrogative word (i.e., the subject) + predicate (+ object + adverbial modifier). The same word order is used when the subject of the question is in the form of which / whose / how many + noun. Когда вопросительное слово who или what является подлежащим в вопросе (т.е. вопрос ставится к подлежащему), вопрос задается без вспомогательного глагола и порядок слов как в повествовательном предложении: вопросительное слово (т.е. подлежащее) + сказуемое (+ дополнение + обстоятельство). Такой же порядок слов, когда подлежащее в вопросе в виде which / whose / how many + существительное.
Who told you about it? – Tom told me. / Tom did. / Tom. Кто вам сказал об этом? – Том сказал мне. / Том.
Who called her yesterday? – I called her. / I did. Кто ей звонил вчера? – Я звонил ей. / Я звонил.
Who will tell him about it? – I will. Кто ему скажет об этом? – Я скажу.
Who hasn't read this book yet? – I haven't. Кто еще не прочитал эту книгу? – Я не прочитал.
What happened? – I lost my bag. Что случилось? – Я потерял свою сумку.
What made you do it? – I don't know. Что заставило вас сделать это? – Не знаю.
Which coat is yours? – This coat is mine. / This one. Которое пальто ваше? – Это пальто мое. / Вот это.
Whose book is this? – It's mine. Чья это книга? – Моя.
How many people came to work? – Ten people came to work. / Ten. Сколько человек пришли на работу? – Десять человек пришли на работу. / Десять.
Note: "who" and "whom" Примечание: who и whom
Nominative case – who; objective case – whom. The interrogative word "whom" is often replaced by "who" in everyday speech and writing, but "who" is an object in this case, not the subject, i.e., it is not a question to the subject. Consequently, an auxiliary verb is required for the formation of special questions in which "who" is used instead of "whom", and the word order in them is that of a question, not of a statement. Compare: Именительный падеж – who; косвенный падеж – whom. Вопросительное слово whom часто заменяется словом who в разговорной устной и письменной речи, но who в этом случае дополнение, а не подлежащее, т.е. это не вопрос к подлежащему. Следовательно, требуется вспомогательный глагол для образования специальных вопросов, в которых вопросительное слово who употреблено вместо whom, и порядок слов в них как в вопросе, а не как в повествовательном предложении. Сравните:
Who saw you? – Tom saw me. Кто видел вас? – Том видел меня.
Who / whom did you see? – I saw Anna. Кого вы видели? – Я видел Анну.
Who asked her to do it? – Ben asked her. Кто попросил ее сделать это? – Бен попросил ее.
Who / whom did she ask for help? – She asked Mike to help her. Кого она попросила о помощи? – Она попросила Майка помочь ей.
Prepositions at the end of questions Предлоги в конце вопросов
When the interrogatives "what, whom/who" ask a question to the object with a preposition, the preposition is often placed at the end of the question after the predicate (or after the direct object, if any), especially in everyday speech. Когда вопросительные слова what, whom/who задают вопрос к дополнению с предлогом, предлог часто ставится в конец вопроса после сказуемого (или после прямого дополнения, если оно есть), особенно в разговорной речи.
What are you talking about? – I'm talking about our plans. О чем вы говорите? – Я говорю о наших планах.
What are you interested in? – I'm interested in psychology. Чем вы интересуетесь? – Я интересуюсь психологией.
Who are you looking at? – I'm looking at Sandra. На кого вы смотрите? – Я смотрю на Сандру.
Who does it depend on? – It depends on my brother. От кого это зависит? – Это зависит от моего брата.
Who are you playing tennis with on Friday? – I'm playing tennis with Maria. С кем вы играете в теннис в пятницу? – Я играю в теннис с Марией.
Who did she make a pie for? – She made a pie for her co-workers. Для кого она сделала пирог? – Она сделала пирог для своих сотрудников.
Note that not all prepositions can be placed at the end of such special questions, and the preposition at the end should not be too far from the interrogative word. In formal speech and writing, placing the preposition before the interrogative word in long constructions is often considered more appropriate. For example: With whom are you playing tennis on Friday? For whom did she make a pie? Отметьте, что не все предлоги можно поместить в конец таких специальных вопросов, и предлог в конце предложения не должен быть слишком далеко от вопросительного слова. В официальной устной и письменной речи, помещение предлога перед вопросительным словом в длинных конструкциях часто считается более подходящим. Например: With whom are you playing tennis on Friday? For whom did she make a pie?
Alternative questions Альтернативные вопросы
Word order in alternative questions (questions with a choice) is the same as in general questions. The answer is usually given in full because you need to make a choice, but short responses are also possible. Use the rising tone on the first element of the choice (before "or") and the falling tone on the second element of the choice. Порядок слов в альтернативных вопросах (вопросах с выбором) такой же, как в общих вопросах. Ответ обычно дается полностью, потому что нужно сделать выбор, но краткие ответы тоже возможны. Употребите тон повышения на первом элементе выбора (перед or) и тон понижения на втором элементе выбора.
Is your house large or small? – My house is small. / It's small. Ваш дом большой или маленький? – Мой дом маленький. / Маленький.
Are you a first-year or a third-year student? – I'm a third-year student. Вы студент первого или третьего курса? – Я студент третьего курса.
Would you like tea or coffee? – I'd like coffee, please. Вы хотели бы чай или кофе? – Я хотел бы кофе, пожалуйста.
Would you like to go to a restaurant or would you rather eat at home? – I'd rather eat at home. Вы хотели бы пойти в ресторан или предпочли бы поесть дома? – Я предпочел бы поесть дома.
Alternative questions are sometimes asked in the form of special questions: Альтернативные вопросы иногда задаются в форме специальных вопросов:
Where does he live: in Paris or Rome? – He lives in Rome. / In Rome. Где он живет: в Париже или Риме? – Он живет в Риме. / В Риме.
Which do you like more: hazelnuts or walnuts? – I like hazelnuts more than walnuts. / Hazelnuts. Что вы больше любите: фундук или грецкие орехи? – Я люблю фундук больше, чем грецкие орехи. / Фундук.
Tag questions Разъединенные вопросы
A tag question (a disjunctive question) consists of two parts. The first part is a declarative sentence (a statement). The second part is a short general question (the tag). If the statement is affirmative, the tag is negative. If the statement is negative, the tag is affirmative. Use falling intonation in the first part and rising or falling intonation in the second part of the tag question. Разъединенный вопрос (разделительный вопрос, расчлененный вопрос) состоит из двух частей. Первая часть – повествовательное предложение (утверждение). Вторая часть – краткий общий вопрос. Если повествовательное предложение утвердительное, краткий вопрос отрицательный. Если предложение отрицательное, краткий вопрос утвердительный. Употребите интонацию понижения в первой части и интонацию повышения или понижения во второй части разъединенного вопроса.
With the verb BE: С глаголом BE:
It's a nice day, isn't it? Приятный день, не так ли?
He is here now, isn't he? Он здесь сейчас, не так ли?
It was true, wasn't it? Это была правда, не так ли?
He wasn't invited, was he? Его не пригласили, не так ли?
With main verbs: С основными глаголами:
You know him, don't you? Вы знаете его, не так ли?
He went there, didn't he? Он пошел туда, не так ли?
She will agree, won't she? Она согласится, не так ли?
He hasn't seen her, has he? Он не видел ее, не так ли?
He's sleeping, isn't he? Он спит, не так ли?
He didn't study French, did he? Он не изучал французский язык, не так ли?
With modal verbs: С модальными глаголами:
You can swim, can't you? Вы можете плавать, не так ли?
He should go, shouldn't he? Ему следует идти, не так ли?
I shouldn't do it, should I? Мне не следует этого делать, не так ли?
Responses to tag questions Ответы на разделительные вопросы
Responses to tag questions can be in the form of short "Yes" or "No" answers or in the form of full statements. Despite the fact that tag questions are asked to get confirmation, the answer may be negative. Ответы на разделительные вопросы могут быть в виде кратких ответов Yes или No или в виде полных повествовательных предложений. Несмотря на то, что разъединенные вопросы задаются для получения подтверждения, ответ может быть отрицательным.
You live here, don't you? Вы живете здесь, не так ли?
Yes, I do. / Yes, I live here. (agreement) Да, живу. / Да, я живу здесь. (согласие)
No, I don't. / No, I don't live here. (disagreement) Нет, не живу. / Нет, я не живу здесь. (несогласие)
You don't live here, do you? Вы не живете здесь, не так ли?
No, I don't. / No, I don't live here. (agreement) Нет, не живу. / Нет, я не живу здесь. (согласие)
Yes, I do. / Yes, I live here. (disagreement) Нет, живу. / Нет, я живу здесь. (несогласие)
It was difficult, wasn't it? Это было трудно, не так ли?
Yes, it was. / Yes, it was difficult. (agreement) Да, трудно. / Да, это было трудно. (согласие)
No, it wasn't. / No, it wasn't difficult. (disagreement) Нет, не трудно. / Нет, это было не трудно. (несогласие)
It wasn't difficult, was it? Это было не трудно, не так ли?
No, it wasn't. / No, it wasn't difficult. (agreement) Нет, не трудно. / Нет, это было не трудно. (согласие)
Yes, it was. / Yes, it was difficult. (disagreement) Нет, трудно. / Нет, это было трудно. (несогласие)
Joomla templates by a4joomla
счетчик посещений